Translation of "questa storia finisse" in English

Translations:

be it over

How to use "questa storia finisse" in sentences:

Lui vorrebbe che questa storia finisse sui televisori al bar, per fare impressione sulle cameriere.
He would like this story to play on the television above the bar so he can impress the waitresses.
se questa storia finisse male, tutta la nostra famiglia sarebbe coinvolta.
The entire family will be implicated if this ends badly.
Avrei dovuto chiamare qualcuno, chiedere aiuto, ma volevo solo che questa storia finisse.
I should've called for help, but i just wanted it to be over.
Era quasi scontato che questa storia finisse con la polizia, no?
And there was a pretty good chance that this thing was gonna end with cops, right?
Vedi, il fatto e'... che diventero' papa'... e sono sicuro tu possa capire... perche' preferirei che questa storia finisse in modo pacifico, senza usare armi.
See, the thing is I'm going to be a father, and I'm sure you can appreciate why I would really prefer that this end peacefully without any gunplay.
E se questa storia... finisse male, potrebbe ritorcersi contro di lui.
And if this goes wrong, it can't lead back to him.
Dopo tutto quello che ha fatto tuo padre per proteggerti, non vorrei che questa storia finisse tragicamente.
After all your father's done to protect you, I would hate to see this end in tragedy.
0.43681406974792s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?